网上科普有关“外国节日习俗”话题很是火热,小编也是针对外国节日习俗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1、万圣节前夜
万圣节 的许多活动都与迷信有关。万圣除夕的前一星期,孩子们在家长的帮助下开始准备鬼怪面具和望而生畏的服饰。入夜(万圣除夕),当打扮得狰狞可怕的孩子们出现在家长面前时,家长要表示害怕,这样孩子们会感到很快活。
万圣节的一个有趣内容是“Trick or treat”,这习俗却并非源自爱尔兰,而是始于公元九世纪的欧洲基督教会。那时的11月2日,被基督徒们称为 “ALL SOUL'S DAY”(万灵之日)。
在这一天,信徒们跋涉于僻壤乡间,挨村挨户乞讨用面粉及葡萄干制成的“灵魂之饼”。据说捐赠糕饼的人家都相信教会僧人的祈祷,期待由此得到上帝的佑护,让死去的亲人早日进入天堂。这种挨家乞讨的传统传至当今竟演变成了孩子们提着南瓜灯笼挨家讨糖吃的游戏。
见面时,打扮成鬼精灵模样的孩子们千篇一律地都要发出“不请客就捣乱”的威胁,而主人自然不敢怠慢,连声说“请吃!请吃!”同时把糖果放进孩子们随身携带的大口袋里。不给糖就捣蛋,就是以万圣节为题材的儿童恐怖片。
2、复活节
西方国家的复活节有各种风俗。比如,有的在复活节那天里烧毁犹大的模拟像,他是背叛耶稣的一个门徒。在忏悔日里,基督教徒要去教堂仟悔以赎罪、复活节星期一(Easter Mon-day)是复活节庆祝活动的高潮。
在英国伦敦的海德公园每年这天都举行大规模的庆祝游行。有些西方国家在这天还要举行传统的“滚鸡蛋”活动。复活 节前40天称大斋期(Lent)。
3、感恩节
在风俗习惯上,美国和加拿大基本一致,食俗有:吃烤火鸡、南瓜饼、红莓苔子果酱、甜山芋、玉蜀黍;活动有:玩蔓越桔竞赛、玉米游戏、南瓜赛跑。
举行化装游行、戏剧表演或体育比赛等集体活动,并有相应的假期2天,在远方的人们都会回家与亲人团聚。现在还形成了豁免火鸡、黑色星期五购物等习惯。
感恩节的晚宴是美国人一年中很重视的一餐。这一餐的食物非常之丰富。在餐桌上,火鸡和南瓜饼都是必备的。
4、退伍军人节
美国仍在退伍军人日为和平举行感恩活动,活动包含了庆祝仪式及演讲,而在当天早晨十一点,大多数的美国人会默哀片刻,以向当年为和平而战的勇士们致敬。
然而在美国参与越战后,节日活动的重点开始有所转变。军人的游行与仪式减少了,退伍军人们聚集在华盛顿的越战阵亡将士纪念碑前,为他们在越战中倒下的亲朋好友献礼和致哀。而那些在战争中失去子女的家庭更加盼望和平的到来,亦希望能避免未来所有可能发生的战争。
5、圣诞节
圣诞卡(圣诞卡片)在美国和欧洲很流行,许多家庭随贺卡带上年度家庭合照或家庭新闻,新闻一般包括家庭成员在过去一年的优点特长等内容。
圣诞节这天,指出天下一家世界大同的理想,只有以和平与仁爱的言行达成。寄赠圣诞卡,除表示庆贺圣诞的喜乐外,就是向亲友祝福,以表怀念之情。尤其对在孤寂中的亲友,更是亲切的关怀和安慰。
还有圣诞袜,最早以前是一对红色的大袜子,大小不拘。因为圣诞袜是要用来装礼物的,所以是小朋友最喜欢的东西,晚上他们会将自己的袜子挂在床边,等待第二天早上收礼。
参考资料:
外国的风土人情与风俗
早在1930年代,季羡林在德国学习梵文的时候,便开始注意到了一个有趣的现象:欧美许多国的语言中(即所谓印欧语系的语言),表示“糖”这个字,英文是sugar,德文是Zucker,法文是sucre,俄文是caxap,其他语言也大同小异。这些字都是外来语,根源就是梵文的sarkara。根据语言流变的规律,一个国家没有某一件东西,这件东西从外国输入,常常连名字也带了进来,在这个国家成了音译字。在中国,此类例子就多得很,比如:咖啡、可可、啤酒、苹果派等,举不胜举。“糖”借用外来语,就说明欧洲原来没有糖,而印度则有。实物同名字一起传进来,这就是文化交流。这个发现,在季羡林的脑子里留下了深刻印象,但是当时他并没有产生写一部《糖史》的念头。
列举五个国家的风土人情和风俗:
1、英国
在英国,每逢除夕夜,当地人们会带着糕点和酒去亲朋好友家拜访。他们不敲门,就径直走进亲友家里。英国人通常还会以“除夕舞会”的方式来庆祝新一年的到来。
晚餐对英国人来说,也是日常生活中的重要时刻。一般晚餐的进餐时间比较晚,维持的时间也比较久。他们喜欢边吃边喝边聊,用这种方式来促进人与人之间的情谊。
2、德国
德国社会重视性别平等及障碍者的权利。但是德国人忌讳数字13,他们把13日这一天或者星期五为不祥日;他们也不喜欢红色、红黑相间色、褐色,尤其是墨绿色。
在送给德国人花时,不要送菊花、玫瑰、蔷薇,花朵数也不能是13枝或者双数,因为这是他们所忌讳的。同时礼品包装纸也尽量避免使用他们不喜欢的颜色。
德国的传统饮食普遍较粗犷,但仍然具有特色,他们爱好肉类和啤酒。
3、意大利
意大利人在见面时行握手礼或用手示意,忌讳交叉握手;忌讳数字“13”;在送意大利人花的时候,花朵应为单数,忌讳菊花。
在意大利,注重尊重女士。在宴会时,只有女士先动刀叉进餐,先生们才可用餐。
因为意大利人的大部分居民是信奉天主教,所以当有人打喷嚏时,旁边的人马上会说:“萨路德(Salute!)(祝你健康)”。另外,意大利人也认为当着别人的面打喷嚏或着咳嗽,是不礼貌和讨嫌的行为。
4、西班牙
在一些正式场合与客人会见时,西班牙人通常行握手礼;与熟人相见时,常紧紧地拥抱对方。
西班牙人很重视信誉,喜爱斗牛,热衷于跳弗拉明戈舞。他们性格开朗、热情,但是容易激动而发生争吵,但是不足为怪,争吵在他们的日常生活中是很正常的现象;西班牙人也把数字“13”视为不吉利的数字,忌用**、紫色、黑色,忌用菊花等。
5、泰国
泰国人很懂礼貌,对于不认识的长辈习惯叫叔、伯、姑、姨或爷爷、奶奶,同辈之间也以兄弟或者姐妹相称;在一年一度的宋干节时,泰国人们会向自己尊敬的长辈洒圣水,表示祝福;在敬老师的节日中,学生还会向老师膜拜致敬。
因为泰国有浓厚的佛教背景,所以泰国人不会食用大块动物的肉。通常大块的肉是会被切碎的,再拌上草药和香料食用。
百度百科——英国
百度百科——德国
关于“外国节日习俗”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[千琴]投稿,不代表翻盘号立场,如若转载,请注明出处:https://fplkm.cn/%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D/202501-284.html
评论列表(4条)
我是翻盘号的签约作者“千琴”!
希望本篇文章《外国节日习俗》能对你有所帮助!
本站[翻盘号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“外国节日习俗”话题很是火热,小编也是针对外国节日习俗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1、万圣节前夜万圣节...